myTask

main myTask prgress

Статья "Исследование товаров в салонах связи"

Posted by Helen Ershova on October 23, 2013

http://clck.ru/8sgFa вот моя статья

Comments

Галина Сарычева on October 23, 2013:

Лена, мне не очень нравится выражение "В июле-августе 2012 года в Москве, Санкт-Петербурге, Новосибирске, Екатеринбурге, Нижнем Новгороде, Самаре и других городах нашей необъятной родины, агентам предстояло выполнить интересное, но часто сложно выполнимое задание.....", может быть напишем так: "В июле-августе 2012 года в Москве, Санкт-Петербурге, Екатеринбурге, Нижним Новгороде, Самаре и других городах миллионниках, агентом необходимо было совершить сложное задание.

Helen Ershova on October 23, 2013:

А мне нравится мой вариант, мне кажется он гораздо интереснее за счет как раз эпитетов. Я думаю, нужно узнать мнение остальных ребят и Виктора. 

Галина Сарычева on October 23, 2013:

Коллеги, высказывайтесь.

Нужно чтобы информация не только нравилась тебе, но и была легкочитаема для всех. Это касается всей статьи в целом.

Victor Metelskiy on October 23, 2013:

Согласен с Галей.

Цель данных кейсов - заинтересовать лицо принимающее решение заказать наши услуги.

ЛПР - это человек у которого мало времени и он не может себе позволить тратить много времени на обработку информации.
Этого человека можно заинтересовать фактами, а не эпитетами.

Лена, твоя статья мне понравилась и ее интересно читать. Но она адресована скорее к нашим агентам, более молодой аудитории. Надо написать более формальным языком и дать тексту более четкую структуру.

Ирина Бычкова on October 23, 2013:

А мне кажется, что нормально и с эпитетами. Мы же не отчет пишем для клиентов, а статьи, которые должны быть интересными обычным читателям. Как колонка в газете))
Только я бы убрала, или как-нибудь сократила, или в отдельное предложение перенести, всё это большое перечисление городов, в глазах рябит, если честно, тяжеловато читается!

Helen Ershova on October 23, 2013:

Исправила. 

Ира, ну а с тобой я согласна :)